Monday, September 25, 2017

Second Language Interview




Interview Reflection

 I was given the opportunity to discuss with Hasham Kahn his experience with learning English as a second language. Hasham's experience with English at school in Dubai was not very effective with all of teachers having an Arab background and not being well educated in English, therefore they were not able to answer a lot of questions that he had about English. Hasham has always been an eager learner and wanted to go beyond the class's scope and became as proficient in English as could be, but due to his teachers being bound to a strict curriculum and not having enough extra time to help him grow further in the language, he was not very fluent in English before moving to Canada at the age of 15.  He was hindered by own inadequate education and lack of proper resources. Most of English he learned before coming to Canada at the age of 15 was from speaking it at home with his parents, whose fluency extended to only basic English, and the American films he liked to watch.
         After living in Canada for the past 9 years and being exposed to English full time in his high school curriculum, as well as all the people he interacted with on a daily basis, including friends, teachers, and his host family he lived with, he was able to become fluent in English. He did struggle quite a bit within the first year or two with his confidence due to not be able to communicate his thoughts effectively from a lack of extensive vocabulary and confidence. He mentioned later after our interview about being in ESL for the first two year because although he understand and spoke English at a basic level, being in high school required a deeper, more complex comprehension of English for learning the more sophisticated topics and concepts in the various subjects. One of his biggest struggles was with semantics, which pertains to comprehending the meaning of a phrase or sentence by understanding each individual word. However, he has overcame this and is now very confident in his ability to articulate his thoughts clearly and easily. Now he actually considers himself more fluent in English than his native Language Arabic. According to some researchers, syntax is not bounded by critical period. The brain activity during brain scans in late learners of a second language versus early bilingual learners and monolinguals do not differ (Ortega, 2014).
 He does still sometimes finds himself switching between the two languages in the middle of the conversation or using specific words in Arabic when speaking English and vice versa. He remembers this occurring even when he was younger due to learning and speaking dual languages simultaneously.  According to the unitary hypothesis theory, the blend of two languages in a child's speech is because the child does not yet recognize that the two languages are two separate unity. This theory was proved moot by others like Redlinger and Park, who associate the interchange of both languages to a limited exposure of vocabulary in both languages, so when a child is at a loss for the proper word to explain their thoughts in one language they use their knowledge from their other language to make up for it (Rowald, 2014).
When asked if he had started learning English at a later age, would it have affected his ability to learn English, he discussed how acquisition at an early age is better for your fluency. However, our textbook says that this not necessary true. On the one hand, their is evidence of a process called myelination, which occurs between 10 and 12 years of age, where the white matter that encloses the brain develops to safe guard your nerves and allows for a more swifter transfer of information across the neural pathway. However, the different levels of motivation and types of social environment of adults verses children can also play a role in the distinction between early learners and late learners. Their is no absolute proof that biology is correlated to the acquisition of language, in the sense that there is no empirical evidence that proves a critical period truly exists. There are so many factors to consider to be able to pin it down solely to biology (Ortega, 2014). I believe that despite the inadequate instruction he grew up with in Dubai, his motivation, dedication, and positive environment later in life with his peers and teachers through high school and college have allowed him to successfully become fluent in English despite it being his second language.

5 comments:

  1. Hey Nadia, I really enjoyed watching your video and learning about Hasham’s journey with his native language of Arabic and with English being his second language. I’m always amazed whenever I hear about other countries having mandatory or introducing a second language from an early age. Hasham mentions that his teachers in Dubai were bound to a strict curriculum and didn’t provide him adequate instruction for mastering the English language, but this has me wondering how long and what were they teaching? Although it’s great that he had somewhat of a basic English foundation when moved to a new country where his native language isn’t prominently spoken also having certain expectations and social pressure being placed on him from his high school peers and educators. According to Stephen Krashen “Motivation is one of the several factors that relate to success in language acquisition (minute 11). However, Hasham’s journey with language reminds me a lot of my own because Spanish is my first language, but I’ve become more Fluent in English, and I’ll often interchange both languages whenever I’m having a conversation in Spanish. I honestly enjoyed reading your reflection and would have to agree with you that early acquisition doesn’t necessarily mean fluency.

    ReplyDelete
    Replies
    1. In Dubai Hasham was exposed to English by learning mostly grammar and some vocabulary. He was exposed to at school starting in kindergarten; it was more language learning than language acquisition. Although he could speak English before moving to Canada it was at a basic level and with a slight accent. Moving to Canada his vocabulary has expanded much more and he is able to have more complex conversations in English. He still does have a slight accent on some words like thing, but his English has vastly improved in terms of being able to communicate more efficiently and clearly by having more in depth conversations on a daily basis.

      Delete
  2. Hey Nadia, I really enjoyed watching your interview! I think you did a great job incorporating what we're learning in class into your interview! According to Ortega (2013), pre-existing knowledge of the mother tongue influences interlanguage development by accelerating or delaying the progress of the learners (pg. 53). I find it interesting that Hasham was ahead of the curriculum in his school in Dubai and wanted to learn more than the opportunities he was given. I think in Hasham's case, his knowledge of his mother tongue, Arabic, accelerated his progress along the developmental pathways. Because Hasham wasn't able to learn more about English in Dubai, I think that was even a bigger motivating factor for him to learn it. According to Krashen, the most important factors favoring second language acquisition include student motivation to learn the language and self-confidence. I think these two factors greatly influenced Hasham's acquisition of the English language. I wonder if his parent's wanted him to learn English and were therefore speaking English in the house, although it was basic English? Also, I'm curious if there was something in high school that boosted his confidence in speaking English? Was it his ESL class or friends?

    ReplyDelete
    Replies
    1. His parent did want him to be exposed to English and therefore tried to help him by exposing it to him at home. He definitely was motivated to learn English; it was the reasons he decided to move all the way across the world as a foreign exchange student in Canada. Although he was young, he took on such a big responsibility and drastic change for a better education and to learn more English. ESL definitely helped a lot, but his friends had the most impact on his English acquisition. His daily interactions with them and constantly being exposed to English for hours each day had the most positive effect on his fluency acquisition.

      Delete
  3. Hey, Nadia! Your interview was very interesting, especially the part when hash mentioned that he was in ESL for two years despite knowing basic English. He stilled recognized that he needed a deeper understanding of the language to participate in school. That comment made me wonder whether need a deeper understanding of an L2 was a source of an anxiety for him or was it something that he just accepted. I also wonder whether he felt that becoming more fluent in English was necessary to achieve his "ideal L2 self."

    ReplyDelete